「プリマルーチェ」はコーディネートの決め手となる“主役スカーフ”を提案します。 

main image

ご来店頂きまして誠にありがとうございます。
「プリマルーチェ」はイタリア語で「最初の光」という意味です。
それぞれに個性を持ったスカーフが皆さまの生活に彩を添えることができますように。

 Thank you for visiting "Prima Luce", our online shop! The name means First Light in Italian.We’d like our unique scarves to brighten your life with their colors!


star主役スカーフ   A Protagonistic Scarf

main image

 いつもの装いに物足りないと感じることはありませんか?「プリマルーチェ」のスカーフは、パッと目を引く大胆な配色にこだわり、柄もユニークなものばかり。一つひとつに特別な名前がついた一点もののスカーフです。形は最初から三角形になっており、型崩れしにくく、スカーフが苦手な方でも巻きやすい形になっています。これは、他では見られない「プリマルーチェ」のオリジナルです。
 いつもの装いをワクワクするようなオシャレ着へと変身させたい。そして、お客様の魅力を再発見するお手伝いをさせて頂きたい。自分だけのお気に入りスカーフで誰とも違う“自分が主役”のお出かけをしてみませんか?

 Are you tired of your everyday, ordinary look? Try changing that with one Prima Luce scarf and its bold eye-catching color scheme and original pattern. Not only does the triangular shape guarantee that it won’t lose its form, but it assures ease in putting it on, even for the least-professional scarf-user.
 Each piece, with its own particular name, is singular and you won’t find it elsewhere. So be the “protagonist,” of the day, letting the Prima Luce Scarf turn your everyday style into a true fashion statement and help you rediscover your own unique beauty. Let Prima Luce be your deciding factor.

star世界を旅するスカーフ   A World-Traveling Scarf

main image

 世界を旅する中で出会った生地からスカーフは作られています。この度はインドのサリーと呼ばれる伝統衣装と日本の着物の美しさをお届け致します。スカーフの生地を通してその国の風俗や文化、芸術を感じることができるのはプリマルーチェの大きな魅力のひとつと考えています。

 Our scarves are made from hand-chosen fabrics of various countries of the world, and this time we’re offering you the beautiful cloth used for the traditional Saris and Kurtis of India. Through these original scarves, we hope you experience the beauty, culture and artistry of these nations.



star分かち合うスカーフ   A “Sharing” Scarf

main image

 旅での出会いは楽しく素晴らしいものだけではありません。時に貧困や暴力等、困難な状況にある人々と知り合うこともあります。ささやかではありますが、スカーフの利益の一部を以下のNGO団体を通して自立支援のため、使わせて頂きます。

 Traveling the world isn’t always enjoyable and beautiful. Sometimes we meet people in need, suffering poverty or violence. It is surely just a drop in the ocean, but we'd like to contribute to helping these people better their lives by offering a part of our profits to the following NGOs:

AMU  an Italy-based NGO that works for the realization of projects of development cooperation, training activities and development education.
http://www.amu-it.eu/
Shanti Ashram  an India-based NGO which works for the empowerment of local women, children by working,among other things, for education and basic medical treatment.
http://shantiashram.in/


AMU イタリアを拠点に置き、世界中の貧困と対話の為に働く。未就学児への教育支援、自立支援等、支援内容と地域は多岐に渡る。

Shanti Ashram インドのNGO団体。コインバトーレを中心に地元の子供と女性への医療、教育支援、地位向上の為の支援多数。